„common soldier“: noun common soldiernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) einfacher Soldat einfacher Soldat common soldier common soldier
„soldier beetle“: noun soldier beetlenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Soldaten-, Weichkäfer Soldaten-, Weichkäfermasculine | Maskulinum m soldier beetle zoology | ZoologieZOOL Gattg Chauliognathus soldier beetle zoology | ZoologieZOOL Gattg Chauliognathus
„red soldier“: noun red soldiernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) VirusSchweinepest an der Schweinepest erkranktes Schwein (Virus)Schweinepestfeminine | Femininum f red soldier veterinary medicine | TiermedizinVET swine fever red soldier veterinary medicine | TiermedizinVET swine fever an der Schweinepest erkranktes Schwein (wegen des roten Ausschlags) red soldier veterinary medicine | TiermedizinVET infected pig red soldier veterinary medicine | TiermedizinVET infected pig
„drumfish“: noun drumfishnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) amer. Umberfisch (ein) amer. Umberfischmasculine | Maskulinum m drumfish zoology | ZoologieZOOL Fam. Sciaenidae drumfish zoology | ZoologieZOOL Fam. Sciaenidae Przykłady common drumfish Pogonias cromis Gemeiner Trommelfisch common drumfish Pogonias cromis common drumfish Aplodinotus grunniens Grunzfischmasculine | Maskulinum m common drumfish Aplodinotus grunniens red drumfish Sciaenops ocellata Roter Trommelfisch red drumfish Sciaenops ocellata
„dorr(beetle)“ dorr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dorr(beetle) → zobaczyć „dorbeetle“ dorr(beetle) → zobaczyć „dorbeetle“
„turnip flea (beetle)“: noun turnip fleanoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Streifenerdfloh Streifenerdflohmasculine | Maskulinum m turnip flea (beetle) zoology | ZoologieZOOL Phyllotreta nemorum turnip flea (beetle) zoology | ZoologieZOOL Phyllotreta nemorum
„Rede“: Femininum Rede [ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) speech, address conversation talk language remarks, utterances rumor, rumour address Inne przykłady... speech Rede Vortrag address Rede Vortrag Rede Vortrag Przykłady eine feierliche Rede a solemn speech, an oration eine feierliche Rede eine Rede halten to make (oder | orod deliver) a speech eine Rede halten eine Rede ausarbeiten to draft (oder | orod work on) a speech eine Rede ausarbeiten eine Rede an die Nation an address to the nation eine Rede an die Nation er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to talk big er schwingt gern große Reden umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem in die Rede fallen to cutjemand | somebody sb short, to interruptjemand | somebody sb jemandem in die Rede fallen in der Rede stecken bleiben to falter (oder | orod get stuck) during a speech in der Rede stecken bleiben halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stop talking (and do something)! halt nicht so lange Reden (, sondern tu etwas)! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady conversation Rede Unterhaltung Rede Unterhaltung Przykłady die Rede kam auf ihn the conversation turned to him die Rede kam auf ihn wenn die Rede darauf kommen sollte if the subject should come up wenn die Rede darauf kommen sollte die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to bring the conversation round toetwas | something sth die Rede auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen talk Rede Gespräch Rede Gespräch Przykłady es ist die Rede davon, dass er kommt there is talk of his coming es ist die Rede davon, dass er kommt wovon ist die Rede? what are you (oder | orod they) talking about? wovon ist die Rede? language Rede Redeweise Rede Redeweise Przykłady gehobene Rede elevated language gehobene Rede remarks Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> utterances Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> Rede Äußerungen <Plural | pluralpl> Przykłady seinen Reden nach <Plural | pluralpl> according to what he says seinen Reden nach <Plural | pluralpl> er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> he makes the oddest remarks er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl> er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> he is always indulging in loose talk er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl> rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rede Gerücht rumour britisches Englisch | British EnglishBr Rede Gerücht Rede Gerücht Przykłady es geht die Rede, dass er trinkt it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks es geht die Rede, dass er trinkt es gehen schlimme Reden über ihn there are a lot of nasty things being said about him es gehen schlimme Reden über ihn ich gebe nichts auf die Reden der Leute I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say ich gebe nichts auf die Reden der Leute address Rede Ansprache Rede Ansprache Przykłady direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING direct [indirectoder | or od reported] speech direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING gebundene [ungebundene] Rede verse, poetry [prose] gebundene [ungebundene] Rede Przykłady Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig argumentsPlural | plural pl for and against Rede und Gegenrede in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keine Rede! nothing of the sort (oder | orod kind)! keine Rede! jemanden zur Rede stellen to calljemand | somebody sb to account, to takejemand | somebody sb to task jemanden zur Rede stellen davon ist nicht die Rede that’s not the point davon ist nicht die Rede davon kann keine Rede sein that’s out of the question davon kann keine Rede sein die in Rede stehende Person the person in question die in Rede stehende Person es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes it is not worth talking about es ist nicht der Rede wert nichts Besonderes es ist nicht der Rede wert macht nichts don’t mention it! that’s all right! es ist nicht der Rede wert macht nichts das war schon immer meine Rede that’s what I’ve always said das war schon immer meine Rede jemandem Rede und Antwort stehen (für) to givejemand | somebody sb an account (of), to account tojemand | somebody sb (for) jemandem Rede und Antwort stehen (für) der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the long and the short of it, in a word, in short, to cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ukryj przykładyPokaż przykłady
„soldier“: noun soldier [ˈsouldʒə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Soldatin Soldat, Feldherr Schützin, Grenadier, einfache[r] Soldat, Schütze arbeitsscheuer Matrose, Drückeberger Krieger, Soldat Soldat(in) soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL soldier especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL Przykłady soldiers and sailors Soldatenand | und u. Matrosen soldiers and sailors soldier of Christ Soldat Christi soldier of Christ to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier sich anwerben lassen to go for a obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs soldier every inch a soldier Soldat vom Scheitel bis zur Sohle every inch a soldier old soldier familiar, informal | umgangssprachlichumg alter Hase old soldier familiar, informal | umgangssprachlichumg old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl leere Flasche old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zigarrenstummel old soldier slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to come the old soldier withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den alten Hasen spielen gegenüber jemandem to come the old soldier withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to play at soldiers Soldat(en) spielen to play at soldiers tin soldiers Zinnsoldaten tin soldiers Ukryj przykładyPokaż przykłady (einfache[r]) Soldat(in), Schützemasculine | Maskulinum m soldier military term | Militär, militärischMIL private Schützinfeminine | Femininum f soldier military term | Militär, militärischMIL private Grenadiermasculine | Maskulinum m soldier military term | Militär, militärischMIL private soldier military term | Militär, militärischMIL private Przykłady both officers and soldiers Offiziereand | und u. Mannschaften both officers and soldiers Soldatmasculine | Maskulinum m soldier commander Feldherrmasculine | Maskulinum m soldier commander soldier commander Przykłady a great soldier ein großer Soldat a great soldier arbeitsscheuer Matrose, Drückebergermasculine | Maskulinum m soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl soldier nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kriegermasculine | Maskulinum m soldier zoology | ZoologieZOOL Soldatmasculine | Maskulinum m (bei Ameisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) soldier zoology | ZoologieZOOL soldier zoology | ZoologieZOOL „soldier“: intransitive verb soldier [ˈsouldʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) als Soldat dienen sich drücken, krank spielen als Soldat dienen soldier soldier Przykłady to go soldiering Soldat werden to go soldiering sich drücken soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krank spielen soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl soldier especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„…rede“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …redeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) funeral oration... welcome speech... speech of thanks... maiden speech... Przykłady Begräbnisrede funeral oration Begräbnisrede Begrüßungsrede welcome speech Begrüßungsrede Dankesrede speech of thanks Dankesrede Eröffnungsrede inaugural (oder | orod opening) speech (oder | orod address) Eröffnungsrede Jungfernrede maiden speech Jungfernrede Ukryj przykładyPokaż przykłady
„commons“: plural noun commons [ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gemeine Volk, Gemeinen im Unterhaus vertretenen Staatsbürger Gemeinschaftsessen tägliche Kost, Essen, Ration großer Speiseraum gemeinsame Tafel (das) gemeine Volk commons rare | seltenselten (common people) commons rare | seltenselten (common people) (die) Gemeinenplural | Plural pl commons commons (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr Przykłady the Commons MPs die Gemeinenplural | Plural pl die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl the Commons MPs the House of Commons das Unterhaus the House of Commons Przykłady the Commons Lower House das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien) the Commons Lower House Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges) commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to eat at commons am gemeinschaftlichen Mahl teilnehmen to eat at commons tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n commons rare | seltenselten (food) Rationfeminine | Femininum f commons rare | seltenselten (food) commons rare | seltenselten (food) Przykłady to be kept on short commons auf schmale Kost gesetzt sein to be kept on short commons großer Speiseraum commons rare | seltenselten (refectory) commons rare | seltenselten (refectory) gemeinsame Tafel commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr